YMLY-影迷乐园-特效字幕 蓝光原盘 1080P 高清动漫电影电视剧

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 16779|回复: 44

[美国] [115][2016][2160P][西部世界.第一季][外挂中字][全10集][MKV][165.6G][Westworld.S01.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    难过
    2024-2-21 10:35
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    3

    主题

    745

    帖子

    87

    积分

    中级影迷

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    87
    发表于 2021-5-20 14:33:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

    ※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※

    ◎译  名 西部世界 第一季/西方极乐园
    ◎片  名 Westworld Season 1
    ◎年  代 2016
    ◎产  地 美国
    ◎类  别 科幻/西部
    ◎语  言 英语
    ◎上映日期 2016-10-02(美国)
    ◎IMDb评分  9.0/10 from 227,286 users
    ◎IMDb链接  http://www.imdb.com/title/tt0475784/
    ◎集  数 10
    ◎片  长 60分钟
    ◎导  演 乔纳森·诺兰 Jonathan Nolan / 强尼·坎贝尔 Jonny Campbell / 理查德·J.刘易斯 Richard J. Lewis / 米歇尔·麦克拉伦 Michelle MacLaren / 尼尔·马歇尔 Neil Marshall / 文森佐·纳塔利 Vincenzo Natali / 弗雷德·托耶 Fred Toye / 斯蒂芬·威廉姆斯 Stephen Williams
    ◎主  演 埃文·蕾切尔·伍德 Evan Rachel Wood
          安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins
          艾德·哈里斯 Ed Harris
          坦迪·牛顿 Thandie Newton
          杰弗里·怀特 Jeffrey Wright
          吉米·辛普森 Jimmi Simpson
          詹姆斯·麦斯登 James Marsden
          本·巴恩斯 Ben Barnes
          英格丽德·波尔索·贝达尔 Ingrid Bolsø Berdal
          卢克·海姆斯沃斯 Luke Hemsworth
          西德斯·巴比特·科努德森 Sidse Babett Knudsen
          安吉拉·萨拉弗安 Angela Sarafyan
          珊农·沃德华德 Shannon Woodward
          西蒙·夸特曼 Simon Quarterman
          小克利夫顿·克林斯 Clifton Collins Jr.
          罗德里格·桑托罗 Rodrigo Santoro
          奥利弗·贝尔 Oliver Bell
          莱昂纳多·吴 Leonardo Nam
          雅姆·朗德里·埃贝尔 James Landry Hébert
          路易斯·赫特哈姆 Louis Herthum
          杰弗里·丹尼尔·菲利普斯 Jeffrey Daniel Phillips
          泰莎·汤普森 Tessa Thompson
          米兰达·奥图 Miranda Otto
          库里·格拉汉姆 Currie Graham
          凯尔·柏海莫 Kyle Bornheimer
          凯姬·迈克拉瑞 Kiki McCleary
          奥利维亚·梅 Olivia May
          杰姬·摩尔 Jackie Moore
          妲露拉·莱莉 Talulah Riley
          史蒂文·奥格 Steven Ogg
          罗比·史密斯 Robby Smith
          乔什·克拉克 Josh Clark
          梅森·麦卡利 Mason McCulley
          布兰登·冯·弗利特 Brandon Van Vliet
          莉娜·乔格斯 Lena Georgas
          吉米·索瑞茜莉 Jamie Soricelli

    ◎简  介

      故事设定在未来世界,在一个庞大的高科技成人主题乐园中,有着拟真人的机器“接待员”能让游客享尽情欲、暴力等欲望的放纵,主要叙述被称为“西部世界”的未来主题公园。它提供给游客杀戮与性欲的满足。
      但是在这世界下,各种暗流涌动。部分机器人出现自我觉醒,发现了自己只是作为故事角色的存在,并且想摆脱乐园对其的控制;乐园的管理层害怕乐园的创造者控制着乐园的一切而试图夺其控制权,而乐园创造者则不会善罢甘休并且探寻其伙伴创造者曾经留下的谜团;而买下乐园的一名高管试图重新发现当年的旅程留下的谜团。

    ※※※※※※※ 参数信息 ※※※※※※※
    1. 概览
    2. UniqueID/String                  : 62708910965079791713842626684563854303 (0x2F2D4C044F33F9D8BD310C64209593DF)
    3. CompleteName                     : G:\视频\电视剧\美剧\[西部世界] [S01] [2160p] [BluRay.x265.10bit.SDR] [F.I.X字幕侠]\Westworld.S01E01.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ.mkv
    4. Format/String                    : Matroska
    5. Format_Version                   : Version 4
    6. FileSize/String                  : 15.8 GiB
    7. Duration/String                  : 1 时 8 分
    8. OverallBitRate_Mode/String       : 动态码率 (VBR)
    9. OverallBitRate/String            : 33.2 Mb/s
    10. Movie                            : Westworld.S01E01.The.Original.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
    11. Encoded_Date                     : UTC 2017-12-25 11:42:42
    12. Encoded_Application/String       : mkvmerge v19.0.0 ('Brave Captain') 64-bit
    13. Encoded_Library/String           : libebml v1.3.5 + libmatroska v1.4.8
    14. Cover                            : Yes
    15. Attachments                      : cover_land.jpg / small_cover.jpg / small_cover_land.jpg / cover.jpg

    16. 视频
    17. ID/String                        : 1
    18. Format/String                    : HEVC
    19. Format/Info                      : High Efficiency Video Coding
    20. Format_Profile                   : Main 10@L5.1@High
    21. CodecID                          : V_MPEGH/ISO/HEVC
    22. Duration/String                  : 1 时 8 分
    23. BitRate/String                   : 25.3 Mb/s
    24. Width/String                     : 3 840 像素
    25. Height/String                    : 2 160 像素
    26. DisplayAspectRatio/String        : 16:9
    27. FrameRate_Mode/String            : 恒定帧率 (CFR)
    28. FrameRate/String                 : 23.976 (24000/1001) FPS
    29. ColorSpace                       : YUV
    30. ChromaSubsampling/String         : 4:2:0
    31. BitDepth/String                  : 10 位
    32. Bits-(Pixel*Frame)               : 0.127
    33. StreamSize/String                : 12.1 GiB (76%)
    34. Title                            : Westworld.S01E01.The.Original.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
    35. Encoded_Library/String           : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit
    36. Encoded_Library_Settings         : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=20 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2160 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
    37. Default/String                   : 是
    38. Forced/String                    : 否

    39. 音频 #1
    40. ID/String                        : 2
    41. Format/String                    : MLP FBA 16-ch
    42. Format/Info                      : Meridian Lossless Packing FBA with 16-channel presentation
    43. Format_Commercial_IfAny          : Dolby TrueHD with Dolby Atmos
    44. CodecID                          : A_TRUEHD
    45. Duration/String                  : 1 时 8 分
    46. BitRate_Mode/String              : 动态码率 (VBR)
    47. BitRate/String                   : 3 671 kb/s
    48. BitRate_Maximum/String           : 6 873 kb/s
    49. Channel(s)/String                : 8 声道
    50. ChannelLayout                    : L R C LFE Ls Rs Lb Rb
    51. SamplingRate/String              : 48.0 kHz
    52. FrameRate/String                 : 1 200.000 FPS (40 SPF)
    53. Compression_Mode/String          : 无损
    54. StreamSize/String                : 1.75 GiB (11%)
    55. Title                            : Westworld.S01E01.The.Original.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
    56. Language/String                  : 英语 (English)
    57. Default/String                   : 是
    58. Forced/String                    : 否
    59. NumberOfDynamicObjects           : 11
    60. BedChannelCount                  : 1 声道
    61. BedChannelConfiguration          : LFE

    62. 音频 #2
    63. ID/String                        : 3
    64. Format/String                    : DTS XLL
    65. Format/Info                      : Digital Theater Systems
    66. Format_Commercial_IfAny          : DTS-HD Master Audio
    67. CodecID                          : A_DTS
    68. Duration/String                  : 1 时 8 分
    69. BitRate_Mode/String              : 动态码率 (VBR)
    70. BitRate/String                   : 3 524 kb/s
    71. Channel(s)/String                : 8 声道
    72. ChannelLayout                    : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
    73. SamplingRate/String              : 48.0 kHz
    74. FrameRate/String                 : 93.750 FPS (512 SPF)
    75. BitDepth/String                  : 24 位
    76. Compression_Mode/String          : 无损
    77. StreamSize/String                : 1.68 GiB (11%)
    78. Title                            : Westworld.S01E01.The.Original.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
    79. Language/String                  : 英语 (English)
    80. Default/String                   : 否
    81. Forced/String                    : 否

    82. 音频 #3
    83. ID/String                        : 4
    84. Format/String                    : AC-3
    85. Format/Info                      : Audio Coding 3
    86. Format_Commercial_IfAny          : Dolby Digital
    87. CodecID                          : A_AC3
    88. Duration/String                  : 1 时 8 分
    89. BitRate_Mode/String              : 恒定码率 (CBR)
    90. BitRate/String                   : 448 kb/s
    91. Channel(s)/String                : 6 声道
    92. ChannelLayout                    : L R C LFE Ls Rs
    93. SamplingRate/String              : 48.0 kHz
    94. FrameRate/String                 : 31.250 FPS (1536 SPF)
    95. Compression_Mode/String          : 有损
    96. StreamSize/String                : 218 MiB (1%)
    97. Title                            : Westworld.S01E01.The.Original.2160p.BluRay.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
    98. Language/String                  : 英语 (English)
    99. ServiceKind/String               : Complete Main
    100. Default/String                   : 否
    101. Forced/String                    : 否

    102. 文本 #1
    103. ID/String                        : 5
    104. Format/String                    : UTF-8
    105. CodecID                          : S_TEXT/UTF8
    106. CodecID/Info                     : UTF-8 Plain Text
    107. Duration/String                  : 1 时 4 分
    108. BitRate/String                   : 49 b/s
    109. ElementCount                     : 746
    110. StreamSize/String                : 23.5 KiB (0%)
    111. Title                            : English-SRT
    112. Language/String                  : 英语 (English)
    113. Default/String                   : 是
    114. Forced/String                    : 否

    115. 文本 #2
    116. ID/String                        : 6
    117. Format/String                    : PGS
    118. MuxingMode                       : zlib
    119. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    120. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    121. Duration/String                  : 1 时 8 分
    122. BitRate/String                   : 32.7 kb/s
    123. ElementCount                     : 1658
    124. StreamSize/String                : 15.9 MiB (0%)
    125. Title                            : English-PGS
    126. Language/String                  : 英语 (English)
    127. Default/String                   : 否
    128. Forced/String                    : 否

    129. 文本 #3
    130. ID/String                        : 7
    131. Format/String                    : PGS
    132. MuxingMode                       : zlib
    133. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    134. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    135. Duration/String                  : 1 时 6 分
    136. BitRate/String                   : 14.8 kb/s
    137. ElementCount                     : 1494
    138. StreamSize/String                : 7.06 MiB (0%)
    139. Title                            : Arabic-PGS
    140. Language/String                  : 阿拉伯语 (Arabic)
    141. Default/String                   : 否
    142. Forced/String                    : 否

    143. 文本 #4
    144. ID/String                        : 8
    145. Format/String                    : PGS
    146. MuxingMode                       : zlib
    147. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    148. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    149. Duration/String                  : 1 时 6 分
    150. BitRate/String                   : 29.7 kb/s
    151. ElementCount                     : 1496
    152. StreamSize/String                : 14.1 MiB (0%)
    153. Title                            : Chinese-PGS
    154. Language/String                  : 中文 (Chinese)
    155. Default/String                   : 否
    156. Forced/String                    : 否

    157. 文本 #5
    158. ID/String                        : 9
    159. Format/String                    : PGS
    160. MuxingMode                       : zlib
    161. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    162. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    163. Duration/String                  : 1 时 6 分
    164. BitRate/String                   : 24.9 kb/s
    165. ElementCount                     : 1032
    166. StreamSize/String                : 11.9 MiB (0%)
    167. Title                            : Czech-PGS
    168. Language/String                  : 捷克语 (Czech)
    169. Default/String                   : 否
    170. Forced/String                    : 否

    171. 文本 #6
    172. ID/String                        : 10
    173. Format/String                    : PGS
    174. MuxingMode                       : zlib
    175. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    176. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    177. Duration/String                  : 1 时 6 分
    178. BitRate/String                   : 28.2 kb/s
    179. ElementCount                     : 1140
    180. StreamSize/String                : 13.4 MiB (0%)
    181. Title                            : Danish-PGS
    182. Language/String                  : 丹麦语 (Danish)
    183. Default/String                   : 否
    184. Forced/String                    : 否

    185. 文本 #7
    186. ID/String                        : 11
    187. Format/String                    : PGS
    188. MuxingMode                       : zlib
    189. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    190. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    191. Duration/String                  : 1 时 6 分
    192. BitRate/String                   : 30.1 kb/s
    193. ElementCount                     : 1488
    194. StreamSize/String                : 14.3 MiB (0%)
    195. Title                            : Dutch-PGS
    196. Language/String                  : 荷兰语 (Dutch)
    197. Default/String                   : 否
    198. Forced/String                    : 否

    199. 文本 #8
    200. ID/String                        : 12
    201. Format/String                    : PGS
    202. MuxingMode                       : zlib
    203. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    204. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    205. Duration/String                  : 1 时 6 分
    206. BitRate/String                   : 25.9 kb/s
    207. ElementCount                     : 1170
    208. StreamSize/String                : 12.3 MiB (0%)
    209. Title                            : Finnish-PGS
    210. Language/String                  : 芬兰语 (Finnish)
    211. Default/String                   : 否
    212. Forced/String                    : 否

    213. 文本 #9
    214. ID/String                        : 13
    215. Format/String                    : PGS
    216. MuxingMode                       : zlib
    217. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    218. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    219. Duration/String                  : 1 时 6 分
    220. BitRate/String                   : 29.5 kb/s
    221. ElementCount                     : 1482
    222. StreamSize/String                : 14.0 MiB (0%)
    223. Title                            : French-PGS
    224. Language/String                  : 法语 (French)
    225. Default/String                   : 否
    226. Forced/String                    : 否

    227. 文本 #10
    228. ID/String                        : 14
    229. Format/String                    : PGS
    230. MuxingMode                       : zlib
    231. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    232. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    233. Duration/String                  : 1 时 8 分
    234. BitRate/String                   : 36.1 kb/s
    235. ElementCount                     : 1664
    236. StreamSize/String                : 17.6 MiB (0%)
    237. Title                            : German-PGS
    238. Language/String                  : 德语 (German)
    239. Default/String                   : 否
    240. Forced/String                    : 否

    241. 文本 #11
    242. ID/String                        : 15
    243. Format/String                    : PGS
    244. MuxingMode                       : zlib
    245. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    246. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    247. Duration/String                  : 1 时 8 分
    248. BitRate/String                   : 30.7 kb/s
    249. ElementCount                     : 1656
    250. StreamSize/String                : 14.9 MiB (0%)
    251. Title                            : Italian-PGS
    252. Language/String                  : 意大利语 (Italian)
    253. Default/String                   : 否
    254. Forced/String                    : 否

    255. 文本 #12
    256. ID/String                        : 16
    257. Format/String                    : PGS
    258. MuxingMode                       : zlib
    259. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    260. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    261. Duration/String                  : 1 时 6 分
    262. BitRate/String                   : 22.4 kb/s
    263. ElementCount                     : 1496
    264. StreamSize/String                : 10.7 MiB (0%)
    265. Title                            : Korean-PGS
    266. Language/String                  : 韩语 (Korean)
    267. Default/String                   : 否
    268. Forced/String                    : 否

    269. 文本 #13
    270. ID/String                        : 17
    271. Format/String                    : PGS
    272. MuxingMode                       : zlib
    273. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    274. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    275. Duration/String                  : 1 时 6 分
    276. BitRate/String                   : 27.1 kb/s
    277. ElementCount                     : 1036
    278. StreamSize/String                : 12.9 MiB (0%)
    279. Title                            : Norwegian-PGS
    280. Language/String                  : 挪威语 (Norwegian)
    281. Default/String                   : 否
    282. Forced/String                    : 否

    283. 文本 #14
    284. ID/String                        : 18
    285. Format/String                    : PGS
    286. MuxingMode                       : zlib
    287. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    288. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    289. Duration/String                  : 1 时 7 分
    290. BitRate/String                   : 23.4 kb/s
    291. ElementCount                     : 1160
    292. StreamSize/String                : 11.4 MiB (0%)
    293. Title                            : Polish-PGS
    294. Language/String                  : 波兰语 (Polish)
    295. Default/String                   : 否
    296. Forced/String                    : 否

    297. 文本 #15
    298. ID/String                        : 19
    299. Format/String                    : PGS
    300. MuxingMode                       : zlib
    301. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    302. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    303. Duration/String                  : 1 时 6 分
    304. BitRate/String                   : 29.5 kb/s
    305. ElementCount                     : 1490
    306. StreamSize/String                : 14.0 MiB (0%)
    307. Title                            : Portuguese-PGS
    308. Language/String                  : 葡萄牙语 (Portuguese)
    309. Default/String                   : 否
    310. Forced/String                    : 否

    311. 文本 #16
    312. ID/String                        : 20
    313. Format/String                    : PGS
    314. MuxingMode                       : zlib
    315. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    316. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    317. Duration/String                  : 1 时 6 分
    318. BitRate/String                   : 28.8 kb/s
    319. ElementCount                     : 1490
    320. StreamSize/String                : 13.7 MiB (0%)
    321. Title                            : Spanish-Castilian-PGS
    322. Language/String                  : 西班牙语 (Spanish)
    323. Default/String                   : 否
    324. Forced/String                    : 否

    325. 文本 #17
    326. ID/String                        : 21
    327. Format/String                    : PGS
    328. MuxingMode                       : zlib
    329. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    330. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    331. Duration/String                  : 1 时 6 分
    332. BitRate/String                   : 29.3 kb/s
    333. ElementCount                     : 1490
    334. StreamSize/String                : 13.9 MiB (0%)
    335. Title                            : Spanish-PGS
    336. Language/String                  : 西班牙语 (Spanish)
    337. Default/String                   : 否
    338. Forced/String                    : 否

    339. 文本 #18
    340. ID/String                        : 22
    341. Format/String                    : PGS
    342. MuxingMode                       : zlib
    343. CodecID                          : S_HDMV/PGS
    344. CodecID/Info                     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    345. Duration/String                  : 1 时 6 分
    346. BitRate/String                   : 26.2 kb/s
    347. ElementCount                     : 1162
    348. StreamSize/String                : 12.4 MiB (0%)
    349. Title                            : Swedish-PGS
    350. Language/String                  : 瑞典语 (Swedish)
    351. Default/String                   : 否
    352. Forced/String                    : 否

    353. 菜单
    354. 00:00:00.000                     : en:Chapter 1
    355. 00:01:46.606                     : en:Chapter 2
    356. 00:14:13.895                     : en:Chapter 3
    357. 00:22:40.234                     : en:Chapter 4
    358. 00:33:13.450                     : en:Chapter 5
    359. 00:43:00.369                     : en:Chapter 6
    360. 00:54:43.780                     : en:Chapter 7
    361. 01:06:50.256                     : en:Chapter 8

    复制代码


    ※※※※※※※ 视频截图 ※※※※※※※




    购买主题 已有 21 人购买  本主题需向作者支付 30 大洋 才能浏览
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    4 小时前
  • 签到天数: 1053 天

    [LV.10]以坛为家III

    0

    主题

    1万

    帖子

    503

    积分

    专业影迷

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    503
    发表于 2021-5-20 15:13:47 | 显示全部楼层
    很不错的电影啊。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    3 小时前
  • 签到天数: 977 天

    [LV.10]以坛为家III

    9

    主题

    3716

    帖子

    465

    积分

    专业影迷

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    465
    发表于 2021-5-20 15:23:55 | 显示全部楼层

    感谢楼主分享
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    无聊
    2022-6-7 18:50
  • 签到天数: 333 天

    [LV.8]以坛为家I

    0

    主题

    2020

    帖子

    708

    积分

    专业影迷

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    708

    小土豪勋章土豪勋章

    发表于 2021-5-20 16:59:01 | 显示全部楼层
    第一季简直就是神剧!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    4 天前
  • 签到天数: 472 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    3223

    帖子

    211

    积分

    高级影迷

    Rank: 4

    积分
    211
    发表于 2021-5-21 15:16:20 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 18:55
  • 签到天数: 1329 天

    [LV.10]以坛为家III

    6

    主题

    9466

    帖子

    521

    积分

    专业影迷

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    521
    发表于 2021-5-21 20:12:46 | 显示全部楼层

    不错不错不错不错
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    昨天 01:34
  • 签到天数: 912 天

    [LV.10]以坛为家III

    0

    主题

    1498

    帖子

    281

    积分

    超级影迷

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    281
    发表于 2021-5-23 09:02:17 | 显示全部楼层
    感谢分享好资源
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2022-12-15 09:35
  • 签到天数: 145 天

    [LV.7]常住居民III

    0

    主题

    272

    帖子

    14

    积分

    入门影迷

    Rank: 1

    积分
    14
    发表于 2021-5-24 11:30:37 | 显示全部楼层
    谢谢楼主分享
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-4-16 18:03
  • 签到天数: 342 天

    [LV.8]以坛为家I

    1

    主题

    3037

    帖子

    608

    积分

    专业影迷

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    608
    发表于 2021-5-25 19:19:33 | 显示全部楼层
    之前看过,不错
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2024-4-6 23:27
  • 签到天数: 805 天

    [LV.10]以坛为家III

    5

    主题

    3162

    帖子

    1247

    积分

    资深影迷

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    积分
    1247
    发表于 2021-5-28 22:10:36 | 显示全部楼层
    谢谢分享好东西
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|影迷乐园

    GMT+8, 2024-4-28 12:52 , Processed in 0.109769 second(s), 31 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表