YMLY-影迷乐园-特效字幕 蓝光原盘 1080P 高清动漫电影电视剧

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 26970|回复: 50

[美国] [百度][1999][断头谷][上译国语国配特效简体][12.5GB][Sleepy.Hollow.1999.Bluray.1080p]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:29
  • 签到天数: 1253 天

    [LV.10]以坛为家III

    1

    主题

    1759

    帖子

    104

    积分

    中级影迷

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    104
    发表于 2018-11-8 19:53:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本人挺喜欢这部片子,所以在网上搜集了高清的片源,但是没有国配音轨和字幕,于是自己做了一个。
    音轨选自以前在网络搜集的视频,提取出来的。
    国配特效字幕部分是逐句听着打出来的,特效部分根据CMCT论坛料峭春寒发布的加入进去,修改了与
    国配不符的地方,如人名和一些英语发音。中英特效字幕取自CMCT论坛hnjzhf的帖子 ,在此一并感谢。
    最后按个人喜好多加了配音演员表。
    不过音轨部分没有搜集到高质量的音轨,只能用这个提取的了。
    转载请注明出处



    ◎译  名 断头谷/无头骑士
    ◎片  名 Sleepy Hollow
    ◎年  代 1999
    ◎地  区 美国/德国
    ◎类  别 幻想/恐怖/神秘/惊悚
    ◎语  言 英语/普通话
    ◎字  幕 中英字幕
    ◎IMDB评分 7.5/10 (80,510 votes)
    ◎IMDB链接 http://6movie.org/topics/tt0162661/
    ◎片  长 105 Mins
    ◎导  演 蒂姆·波顿 Tim Burton
    ◎主  演 约翰尼·德普 Johnny Depp ...... Constable Ichabod Crane
          克里斯蒂娜·里奇 Christina Ricci ...... Katrina Anne Van Tassel
          米兰达·理查森 Miranda Richardson ...... Lady Mary Van Tassel
          迈克尔·刚甭 Michael Gambon ...... Baltus Van Tassel
          卡斯派·范·戴恩 Casper Van Dien ...... Brom Van Brunt
          杰弗里·琼斯 Jeffrey Jones ...... Reverend Steenwyck
          克里斯托弗·李 Christopher Lee ...... Burgomaster
          理查德·格利菲斯 Richard Griffiths ...... Magistrate Samuel Philipse
          伊恩·迈克蒂安米德 Ian McDiarmid ...... Dr. Thomas Lancaster
          克里斯托弗·沃肯 Christopher Walken ...... The Hessian Horseman
          Michael Gough ...... Notary James Hardenbrook
          Marc Pickering ...... Young Masbath
          Lisa Marie ...... Ichabod!#!#!s Mother
          Steven Waddington ...... Mr. Killian
          Claire Skinner ...... Midwife Elizabeth !#!#!Beth!#!#! Killian

    ※※※※※※※ 资料信息 ※※※※※※※

    ◎简  介

      纽约青年警官伊奇博德·克瑞恩自以为是纽约首屈一指的警探,对他不以为然的年长警官们搬出了悬而未结的睡谷无头骑士案措其锐气:除非克瑞恩能将睡谷无头骑士凶杀案查个水落石出,并使凶杀案不再发生,否则其“纽约神探”的称号便名不符实。在众人的激将下,克瑞恩开始向传说中无头骑士经常出没的睡谷进发。

      据说无头骑士在美国南北内战时曾是一名骁勇善战的骑士,一次战役中不幸被敌方割去头颅。之后,他的孤魂飘落到了睡谷一带,在月黑风高之夜,他会骑着快马、拿着大斧将经过此地的行人的头颅割下。由于越来越多的人神秘失踪后又被发觉身首异处,睡谷一带开始被称为遍布血腥的“恐怖之谷”。

      克瑞恩的到来受到了村民们的欢迎。首富凡·塔赛尔之女卡翠娜对克瑞恩心生爱慕。然而,一向暗恋卡翠娜的青年布罗姆以及卡翠娜的年轻继母却感到极度不安,两人从不同程度上对克瑞恩的侦察行动施以阻力。克瑞恩选择了一位与无头骑士有杀父之仇的年轻人马克作为自己的助手,然而,事情却并非他想像的那样简单……

    ※※※※※※※ 资料信息 ※※※※※※※

    1. General
    2. Unique ID                      : 164577215019452199890583077567010622048 (0x7BD06B2D1A9DD132012802F47632CA60)
    3. Complete name                  : \断头谷上译国语国配特效简体Sleepy.Hollow.1999.JPN.Bluray.1080p.12.5G .mkv
    4. Format                         : Matroska
    5. Format version                 : Version 4 / Version 2
    6. File size                      : 12.6 GiB
    7. Duration                       : 1h 45mn
    8. Overall bit rate mode          : Variable
    9. Overall bit rate               : 17.1 Mbps
    10. Encoded date                   : UTC 2018-11-08 02:16:42
    11. Writing application            : mkvmerge v28.2.0 ('The Awakening') 64-bit
    12. Writing library                : libebml v1.3.6 + libmatroska v1.4.9
    13. DURATION                       : 01:39:56.090000000
    14. NUMBER_OF_FRAMES               : 651
    15. NUMBER_OF_BYTES                : 49771
    16. _STATISTICS_WRITING_APP        : mkvmerge v28.2.0 ('The Awakening') 64-bit
    17. _STATISTICS_WRITING_DATE_UTC   : 2018-11-08 02:16:42
    18. _STATISTICS_TAGS               : BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES

    19. Video
    20. ID                             : 1
    21. Format                         : AVC
    22. Format/Info                    : Advanced Video Codec
    23. Format profile                 : [email]High@L4.1[/email]
    24. Format settings, CABAC         : Yes
    25. Format settings, ReFrames      : 4 frames
    26. Codec ID                       : V_MPEG4/ISO/AVC
    27. Duration                       : 1h 45mn
    28. Bit rate mode                  : Variable
    29. Nominal bit rate               : 14.0 Mbps
    30. Maximum bit rate               : 30.0 Mbps
    31. Width                          : 1 920 pixels
    32. Height                         : 1 080 pixels
    33. Display aspect ratio           : 16:9
    34. Frame rate mode                : Constant
    35. Frame rate                     : 23.976 fps
    36. Color space                    : YUV
    37. Chroma subsampling             : 4:2:0
    38. Bit depth                      : 8 bits
    39. Scan type                      : Progressive
    40. Bits/(Pixel*Frame)             : 0.282
    41. Writing library                : x264 core 142 r2479 dd79a61
    42. Encoding settings              : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=1 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=14020 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=30000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
    43. Language                       : English
    44. Default                        : Yes
    45. Forced                         : No
    46. Color primaries                : BT.709
    47. Transfer characteristics       : BT.709
    48. Matrix coefficients            : BT.709

    49. Audio #1
    50. ID                             : 2
    51. Format                         : AC-3
    52. Format/Info                    : Audio Coding 3
    53. Codec ID                       : A_AC3
    54. Duration                       : 1h 45mn
    55. Channel(s)                     : 6 channels
    56. Sampling rate                  : 48.0 KHz
    57. Compression mode               : Lossy
    58. Title                          : 上译国配
    59. Language                       : Chinese
    60. Default                        : Yes
    61. Forced                         : Yes

    62. Audio #2
    63. ID                             : 3
    64. Format                         : TrueHD
    65. Codec ID                       : A_TRUEHD
    66. Duration                       : 1h 45mn
    67. Bit rate mode                  : Variable
    68. Maximum bit rate               : 399 Kbps
    69. Channel(s)                     : 6 channels
    70. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
    71. Sampling rate                  : 48.0 KHz
    72. Compression mode               : Lossless
    73. Language                       : English
    74. Default                        : No
    75. Forced                         : No

    76. Audio #3
    77. ID                             : 4
    78. Format                         : AC-3
    79. Format/Info                    : Audio Coding 3
    80. Mode extension                 : CM (complete main)
    81. Format settings, Endianness    : Big
    82. Codec ID                       : A_AC3
    83. Duration                       : 1h 45mn
    84. Bit rate mode                  : Constant
    85. Bit rate                       : 640 Kbps
    86. Channel(s)                     : 6 channels
    87. Channel positions              : Front: L C R, Side: L R, LFE
    88. Sampling rate                  : 48.0 KHz
    89. Bit depth                      : 16 bits
    90. Compression mode               : Lossy
    91. Stream size                    : 483 MiB (4%)
    92. Language                       : English
    93. Default                        : No
    94. Forced                         : No

    95. Audio #4
    96. ID                             : 5
    97. Format                         : AC-3
    98. Format/Info                    : Audio Coding 3
    99. Codec ID                       : A_AC3
    100. Duration                       : 1h 45mn
    101. Channel(s)                     : 2 channels
    102. Sampling rate                  : 48.0 KHz
    103. Compression mode               : Lossy
    104. Language                       : English
    105. Default                        : No
    106. Forced                         : No

    107. Text #1
    108. ID                             : 6
    109. Format                         : ASS
    110. Codec ID                       : S_TEXT/ASS
    111. Codec ID/Info                  : Advanced Sub Station Alpha
    112. Compression mode               : Lossless
    113. Title                          : 上译国配特效简体
    114. Language                       : Chinese
    115. Default                        : Yes
    116. Forced                         : Yes

    117. Text #2
    118. ID                             : 7
    119. Format                         : PGS
    120. Muxing mode                    : zlib
    121. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    122. Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    123. Title                          : 中英特效
    124. Language                       : Chinese
    125. Default                        : No
    126. Forced                         : No

    127. Text #3
    128. ID                             : 8
    129. Format                         : PGS
    130. Muxing mode                    : zlib
    131. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    132. Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    133. Language                       : English
    134. Default                        : No
    135. Forced                         : No

    136. Text #4
    137. ID                             : 9
    138. Format                         : PGS
    139. Muxing mode                    : zlib
    140. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    141. Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    142. Language                       : English
    143. Default                        : No
    144. Forced                         : No

    145. Text #5
    146. ID                             : 10
    147. Format                         : PGS
    148. Muxing mode                    : zlib
    149. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    150. Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    151. Language                       : French
    152. Default                        : No
    153. Forced                         : No

    154. Text #6
    155. ID                             : 11
    156. Format                         : PGS
    157. Muxing mode                    : zlib
    158. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    159. Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    160. Language                       : Japanese
    161. Default                        : No
    162. Forced                         : No

    163. Text #7
    164. ID                             : 12
    165. Format                         : PGS
    166. Muxing mode                    : zlib
    167. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    168. Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    169. Language                       : Spanish
    170. Default                        : No
    171. Forced                         : No

    172. Text #8
    173. ID                             : 13
    174. Format                         : PGS
    175. Muxing mode                    : zlib
    176. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    177. Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    178. Language                       : German
    179. Default                        : No
    180. Forced                         : No

    181. Text #9
    182. ID                             : 14
    183. Format                         : PGS
    184. Muxing mode                    : zlib
    185. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    186. Codec ID/Info                  : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    187. Language                       : German
    188. Default                        : No
    189. Forced                         : No

    190. Menu
    191. 00:00:00.000                   : en:Opening Titles / Van Garrett
    192. 00:03:48.394                   : en:Ichabod's Put to the Test
    193. 00:07:19.272                   : en:The Heads Are Gone?
    194. 00:13:38.150                   : en:A Seed of Evil
    195. 00:19:16.355                   : en:Scientific Investigation
    196. 00:27:06.291                   : en:Five Victims, Four Graves
    197. 00:29:46.151                   : en:Kith & Kin
    198. 00:36:39.530                   : en:I Saw Him
    199. 00:42:13.697                   : en:Which Witch
    200. 00:46:49.339                   : en:The Tree of the Dead
    201. 00:52:24.508                   : en:Knock Before Entering
    202. 00:58:12.822                   : en:You Were Dreaming
    203. 01:03:22.465                   : en:Murder Begats Murder
    204. 01:10:10.406                   : en:Burning the Evidence
    205. 01:14:47.683                   : en:The Church
    206. 01:19:06.441                   : en:Bewitched By Reason
    207. 01:23:26.334                   : en:A Head for a Head
    208. 01:31:16.470                   : en:Is He Dead?
    209. 01:38:32.906                   : en:Anywhere But Here
    210. 01:45:21.815                   : en:Still Alive?
    复制代码


























    购买主题 已有 38 人购买  本主题需向作者支付 20 大洋 才能浏览
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:29
  • 签到天数: 1253 天

    [LV.10]以坛为家III

    1

    主题

    1759

    帖子

    104

    积分

    中级影迷

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    104
     楼主| 发表于 2018-11-8 19:55:34 | 显示全部楼层
    不知道这样发对不对,第一次发帖

    点评

    帖内信息完全没问题,就是标题错了,可以先复制别的帖子标题然后再修改!  发表于 2018-11-8 21:06
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2024-3-14 08:52
  • 签到天数: 706 天

    [LV.9]以坛为家II

    4

    主题

    4002

    帖子

    604

    积分

    专业影迷

    Rank: 8Rank: 8

    积分
    604
    发表于 2018-11-18 10:00:35 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享资源!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    难过
    2020-2-14 05:33
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    453

    帖子

    96

    积分

    中级影迷

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    96
    发表于 2020-2-18 11:42:05 | 显示全部楼层
    感谢楼主分享
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-27 15:50
  • 签到天数: 206 天

    [LV.7]常住居民III

    0

    主题

    1368

    帖子

    287

    积分

    超级影迷

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    287
    发表于 2020-2-19 09:53:40 来自手机 | 显示全部楼层
    多谢楼主分享精釆影片
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2023-12-30 12:32
  • 签到天数: 381 天

    [LV.9]以坛为家II

    1

    主题

    660

    帖子

    187

    积分

    高级影迷

    Rank: 4

    积分
    187
    发表于 2020-5-16 21:07:31 | 显示全部楼层
    哥特风格明显
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    慵懒
    昨天 12:55
  • 签到天数: 1012 天

    [LV.10]以坛为家III

    1

    主题

    1582

    帖子

    108

    积分

    中级影迷

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    108
    发表于 2020-7-9 20:21:51 | 显示全部楼层
    如果您要查看本帖隐藏内容请回复
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    2024-1-7 18:27
  • 签到天数: 166 天

    [LV.7]常住居民III

    77

    主题

    1710

    帖子

    1084

    积分

    资深影迷

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    积分
    1084

    小土豪勋章

    发表于 2020-8-22 16:51:22 | 显示全部楼层
    谢谢分享啊
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    2021-1-2 15:42
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    0

    主题

    21

    帖子

    11

    积分

    入门影迷

    Rank: 1

    积分
    11
    发表于 2020-9-6 22:27:18 | 显示全部楼层
    先谢楼主辛苦了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:41
  • 签到天数: 1508 天

    [LV.Master]伴坛终老

    139

    主题

    4723

    帖子

    2669

    积分

    稀有影迷

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    2669

    土豪勋章小土豪勋章百分百好孩子

    发表于 2020-9-7 21:54:55 | 显示全部楼层
    感谢分享 收藏了
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|影迷乐园

    GMT+8, 2024-4-26 00:58 , Processed in 0.103956 second(s), 28 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表