YMLY-影迷乐园-特效字幕 蓝光原盘 1080P 高清动漫电影电视剧

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1366|回复: 8

[美国] [百度][2002][1080P][生化危机:变种生还][国英双语][内封中英双字][MKV][5.7GB][Resident.Evil.2002.BluRay.1080p.x265.AC3.2Audios-CYXY]

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 12:03
  • 签到天数: 842 天

    [LV.10]以坛为家III

    34

    主题

    3636

    帖子

    1598

    积分

    稀有影迷

    Rank: 12Rank: 12Rank: 12

    积分
    1598

    小土豪勋章土豪勋章金话筒

    QQ
    发表于 2023-5-5 19:19:43 | 显示全部楼层 |阅读模式


    ◎译  名 生化危机 / 生化危机之变种生还者(港) / 恶灵古堡(台) / 2002恶灵古堡
    ◎片  名 Resident Evil
    ◎年  代 2002
    ◎产  地 英国 / 德国 / 法国 / 美国 / 加拿大
    ◎类  别 动作 / 科幻 / 恐怖
    ◎语  言 英语
    ◎上映日期 2002-03-15(美国)
    ◎片  长 100 分钟
    ◎导  演 保罗·安德森 / Paul W.S. Anderson
    ◎演  员 米拉·乔沃维奇 / Milla Jovovich
           米歇尔·罗德里格兹 / Michelle Rodriguez
           科林·萨蒙 / Colin Salmon
           埃里克·马比斯 / Eric Mabius
           詹姆斯·鲍弗 / James Purefoy
           詹森·艾萨克 / Jason Isaacs
           海克·玛卡琪 / Heike Makatsch
           菲奥娜·格拉斯科特 / Fiona Glascott
           帕斯奎尔·阿莱亚尔迪 / Pasquale Aleardi
           马丁·克鲁斯 / Martin Crewes
           史蒂芬·比灵顿 / Stephen Billington
           杰米斯·巴特勒 / Jaymes Butler
           约瑟夫·梅 / Joseph May
           丽兹·梅·布莱丝 / Liz May Brice / 饰 Medic
           杰米·哈丁 / Jamie Harding
           Anna Bolt
    ◎编  剧 保罗·安德森 / Paul W.S. Anderson
    ◎制  片  人 保罗·安德森 / Paul W.S. Anderson
    ◎音  乐 玛丽莲·曼森 / Marilyn Manson
           马可·贝尔崔米 / Marco Beltrami
    ◎美  术 小出広美 / Hiromi Koide
    ◎动作特技 沃尔克哈特·巴福 / Volkhart Buff

    ◎简  介 

      为军方研究生化武器的安布雷拉公司在浣熊市地下设有巨大的研究中心——蜂巢,由于一次意外事故导致可通过空气传播的生化武器泄露,负责蜂巢安保的电脑系统“红色女王”启动应急措施,却导致数百名工作人员罹难……四小时后,蜂巢安保人员爱丽丝(米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich 饰)在蜂巢出口醒来,并且因为催眠气体而失忆。一支受命关闭红色女王的特种小队来到此处,与爱丽丝、自称警察的安德森,以及蜂巢工作人员帕克斯组队深入地下。一行人因任务目标与红色女王冲突而先后遭遇保卫系统和丧尸的连番袭击,而爱丽丝渐渐恢复的记忆揭示了她与同行者非同一般的联系。这场生化丧尸危机该如何解除?又或者根本是一曲绝望的前奏?
      本片是根据知名电子游戏《生化危机》改编而成系列电影的首部。

    ◎幕后揭秘

      【从游戏到电影】

      德国康斯坦丁电影公司(Constantin Film)的制片人伯恩·依钦格(Bernd Eichinger)一直希望拍摄一部真正吓人的电影。他说:“我曾发现有人在我办公室里玩电脑游戏《生化危机》,当时这款游戏相当风靡,我立即就发觉到它的电影潜力。它不血腥,也不过于暴力,我知道如果我们能够把它搬上大银幕,一定会非常成功。”1979年,康斯坦丁电影公司曾在德国发行乔治·A·罗梅罗的颠峰之作《活死人黎明》,依钦格深知恐怖电影的市场不可小觑。

      世界著名游戏公司Capcom制作的《生化危机》系列游戏由1996年的《生化危机》、1998年的《生化危机2》和《生化危机:复仇女神》及2000年的《生化危机代号:维罗尼卡》组成,截至目前,该系列游戏在全球卖出了160万套,总收入超过6亿美元,一系列人物玩偶和漫画书也应运而生。

      制片方很快开始与Capcom公司取得联系,依钦格回忆说:“我们赶到日本的Capcom公司总部,告诉他们我们知道这款游戏的内容,而且有能力将这款成功游戏拍成国际大片。我承诺,我们会认真遵照他们的想法、听取他们的意见。我想我们之所以会在激烈的竞争中打败好莱坞,是因为康斯坦丁公司是独立制片公司,当我们作出决定,计划便很快得以实施,不必征求上百位决策人的同意。1997年,我们取得了电影拍摄权。”

      影片拍摄面临的最大难题在于如何让电影观众体验到这种交互式电脑游戏的恐怖,影片不能模仿游戏中的每个细节,而是要沿袭原有的惊骇之感。两年后,康斯坦丁公司与Impact Pictures合作,后者正是杰里米·波特(Jeremy Bolt)和保罗·安德森创建的。杰里米·波特回忆道:“当时我们正在同康斯坦丁公司商谈一些影片的合作事宜,完全出于偶然,我们发现康斯坦丁公司已经取得了《生化危机》的拍摄权,保罗和我都非常喜欢这款游戏,保罗对《生化危机》的熟知给伯恩·依钦格留下了深刻印象,伯恩请保罗根据游戏创作电影剧本,当他最后看到保罗的剧本时,发现这正是他一直想要的。”

      在伯恩·依钦格看来,保罗·安德森的剧本以新颖方式融合进了游戏元素,将惊悚和悬念提升至最大限度,而且早在1995年,安德森就曾执导《魔鬼帝国》,成为在《古墓丽影》之前最成功的游戏改编电影。这就意味着安德森深知将游戏转化成电影的种种缺陷,他的丰富经验正有助于拍摄本片。

      保罗·安德森是电脑游戏《生化危机》的发烧友,玩过已经出品的整款游戏。他说:“作为游戏的死忠粉丝,我希望影片体现出对游戏的敬意,基于它的设置,并忠于它的承诺,那就是不可预料的惊恐。因此,我希望使用一组新角色。比如说,我们不能让第一部游戏中的吉尔·瓦伦丁出现在片中,因为粉丝们都知道她最后不会死,所以会了无悬念。新的人物会给观众带来不可知命运的足够悬念,其实这和游戏是一样的,新款游戏总是不断扩展出新的人物和场景,以打造新奇和悬念。”

      后来安德森赶赴日本,同Capcom公司进行了为期5天的讨论,Capcom公司也认为安德森非常适合执导《生化危机》。安德森从《魔鬼帝国》中吸取了教训,你可以增加和加强游戏规则,却不能打破规则。安德森说:“这部电影是游戏玩家们一直期待看到的游戏前传,我认为让游戏迷和从未听说过这款游戏的观众都能被影片所吸引的想法很正确。”

      刘易斯·卡罗尔(Lewis Carroll)所著的《爱丽丝梦游仙境》(Alice's Adventures in Wonderland)和《爱丽丝镜中奇遇记》(Through the Looking Glass and What Alice Found There)是安德森最喜爱的两本书,他发现在卡罗尔的文学名著和电脑游戏的结构之间存在相似之处,都是女主人公展开了充满惊奇的地下之旅,经历了一些不可思议的怪异遭遇。于是安德森让一些小说中的名字出现在影片中。

      安德森说:“让观众瞠目结舌很容易,而在无形中让惊恐弥漫心头就难得多了。我并不想用直观的视觉刺激来惊吓观众,因为肆意血腥的方法已经过时了,而且非常虚假。阴暗和绷紧心弦才是吸引观众的好方法。”

      【关于设计】

      为了让影片体现出对游戏的敬意,安德森决定沿用游戏的色调,影片中蓝色和绿色的运用便是最好的证明。在构思影片的视觉风格时,安德森请来了《老公不及格》和《她比烟花更寂寞》的摄影指导大卫·约翰逊(David Johnson),约翰逊曾为Impact Pictures拍摄的电视电影《魔屋幻象》掌镜,安德森非常看好他的风格,而且约翰逊恰好与年轻主演们的热情朝气相辅相成。约翰逊说:“保罗赋予我很多灵感,让我的工作变得很轻松。当我玩这款游戏时,感到的是令人不寒而栗的孤独,所以我努力让影片的光线达到这种效果,比如说走廊中一片黑暗,甚至连任何阴影都没有,这样就会陡增画面的孤独感。”为了达到一些照明效果,约翰逊必须与制作设计师理查德·布里奇兰德(Richard Bridgland)紧密合作,他说:“我在电影界得到的第一份工作是在雷德利·斯科特的《异形》中任第二助理摄影师,当时布景在建造时被装上了大量照明设施,我认为《生化危机》也应该照此行事。除了部分外景之外,布景的每部分都是在Adlershof摄影棚搭建而成,在前期制作过程中,理查德和我必须确定在布景中安装照明设备的位置,以与他的美工设计相协调。这是一项很困难的工作,因为所有位置必须准确,这样才能在恰当的时候为故事服务。”

      制作设计师理查德·布里奇兰德说:“《生化危机》让我完成了一次前所未有的尝试。我从大量的日本建筑中获得灵感,让玻璃和钢材的质感体现出建筑的粗犷硬朗。我们发现还未投入使用的位于国会大厦的U-bahn地铁车站简直就像用500万美元为影片定制的,非常适合当作片中地铁车站。”

      电脑游戏中总是经常出现黑暗的角落或者阴影笼罩的区域,布里奇兰德认为这是电脑游戏的关键特点之一,并决定借鉴到影片中,于是影片中的建筑如迷宫般错综复杂,即使是看上去笔直的走廊,也是以镜面的反射作用产生的。通过这种手法,布里奇兰德还营造出一种迷失之感。

      从接手《生化危机》的时候开始,安德森就深知设计片中僵尸将面临巨大挑战。他说:“时至今日,我们不可能再重复20年前的样子。在那个年代,模仿《活死人黎明》和《生人回避》的电影大量涌现,鲜血淋漓成为了当时恐怖片的固有模式。为了达到让人头皮发麻的惊恐效果,我知道我们必须改变观念。”最终,安德森找到了特效化妆公司Animated Extras International,该公司曾凭《吸血惊情》赢得奥斯卡提名,还曾参与《黑洞表面》、《伊丽莎白》和《角斗士》的拍摄。该公司的特效化妆师波林·福勒(Pauline Fowler)说:“现实主义是我们所追求的,所以我们要创造出被T病毒感染的骇人外观。因为这种病毒是被吸入的,经过全身系统,从眼、口和鼻部排出,于是我们翻看了大量医学教科书,去研究肌肤被生物侵蚀的效果,这与传统的腐烂是两码事。T病毒会快速作用于人体系统,所以被感染者的外观和程度也各有不同,我们6名化妆师必须完成为扮演僵尸的50位临时演员全身化妆的任务,在化妆过程中我们还使用了特制的隐形眼镜。”

      安德森可谓在僵尸身上煞费苦心,为了让他们的动作流畅自然,安德森甚至请来了《摇摆狂潮》的舞蹈教练华纳·范·伊登(Warnar Van Eeden)担纲本片的舞蹈指导。伊登回忆说:“保罗认定扮演僵尸的临时演员需要接受动作指导,因为他不希望片中僵尸的动作荒唐可笑。”杰里米·波特也加入了僵尸的行列,并且在同一场景中扮演了三个僵尸,整个化妆过程长达4小时,波特被剔光头发,满脸贴满造型部件,牙也被涂黑,从而装扮出重度二级感染的外观,借此,波特成为了特技组的名誉成员。

      扮演马特的埃里克·马比斯回忆起幽暗的地下道布景时说:“《生化危机》中僵尸的模样非常特别非常吓人,我可以坦率的讲,我真的不愿在这种场景中表演,我都快被吓死了!”扮演思朋斯的杰姆斯·鲍弗赞同道:“我总会回想起拍摄吸血鬼场景时的情景,现在我仍觉得后背发凉,那些场景就像真正的梦魇一样。使用训练有素的舞蹈演员并让动作设计细微到最小的颤动是很聪明的想法,看到那群魔乱舞的惊悚场景我毫无心理准备,根本等不及保罗喊停,我需要停下来让自己平静。如果说最初我对这部电影的惊恐程度还表示怀疑,那么在一幕幕逼真的场景中,所有疑虑都消除了,恐怖片影迷们会在《生化危机》中经受彻底的恐怖洗礼。”

      【关于拍摄】

      影片的拍摄于2001年3月5日在东柏林的Adlershof摄影棚和国会大厦地铁站及兰茨伯格大道等外景地展开。制片人杰里米·波特说:“为了物色合适的外景地,我们找遍了欧洲,从拉脱维亚、乌克兰到英国和德国早期的地堡,这些地堡需要大量装修,因为它们都是二战时期的产物。尽管我们曾经打算在伦敦的谢伯顿摄影棚拍摄,但后来我们发现柏林的国会大厦车站与制作设计师理查德·布里奇兰德的整体设计非常相配,我们必须在柏林拍摄。”

      安德森说:“当你在创作剧本时你会很清楚电影会是什么样子,在后期制作中你只能在有限范围内调整。不过拍摄现场的创作工作让我很高兴,我喜欢带着工作计划每天来到片场,目睹眼前的一切发生着改变。”米拉·乔沃维奇说:“保罗总会给出我想不到的关于角色个性的建议,他知道他想要什么,而且他会给你留有余地。在拍摄初期,我作出的选择让《生化危机》成为了我从影以来面临的最大挑战。片中有段爱丽丝和思朋斯同时跃起争夺手枪的镜头,虽然是我抢到,却必须掉进水池里,也就是说,为了体现故事的真实性,我必须在余下的镜头中都浑身湿透完成表演。我曾经告诉过保罗,只要是影片需要的我都会做,于是一场潮湿之旅在所难免。”

      在影片开拍之前,几位主演都接受了为期3周的军训,他们不但要掌握突击队员的军事技巧,还要学会团队配合。负责军训的前海豹突击队成员杰姆斯·巴特勒(Jaymes Butler)曾参与拍摄《惊爆前线》和《街坊的男孩子们》,他用跆博(Taebo,一种将泰拳和有氧运动结合在一起的韵律搏击操)提高演员的身体素质,训练他们配合音乐节奏完成空手道的踢腿动作,为了让演员能够适应吊线技术,巴特勒指导他们借助室内攀岩设施进行学习。除此之外,巴特勒还在片中扮演了僵尸克拉伦斯。值得一提的是,科林·塞尔蒙(Colin Salmon)和马丁·克鲁威(Martin Crewes)接受了额外的特别训练,因为科林要具备正确的领导技巧,而马丁则应该是个出色的杂技演员和体操运动员。

      巴特勒评价说:“埃里克健壮并体力超强,即使让他单手完成攀岩训练之后仍能继续其他训练;米拉善于用腿,因为柔韧性出色;米歇尔为了出演《女生出拳》接受过大量拳击训练,身手自不必说。”

      米拉·乔沃维奇认为观众已经不会再接受特技替身了,于是她做足了准备,决定亲自完成所有惊险动作。她非常感谢跆拳道和格斗训练,因为这让她得以完成前所未有的动作,她曾认为在《第五元素》中已经竭尽全力,《生化危机》则将她推向了极限。

    ◎影视截图















    ◎文件属性
    1. General
    2. Complete name                  : 生化危机:变种生还.2002.BD1080P.HEVC.国英双语.内封中英特效双字.mkv
    3. Format                         : Matroska
    4. Format version                 : Version 4
    5. File size                      : 5.70 GiB
    6. Duration                       : 1 h 40 min
    7. Overall bit rate               : 8 120 kb/s
    8. Encoded date                   : UTC 2023-05-02 04:01:37
    9. Writing application            : mkvmerge v75.0.0 ('Goliath') 64-bit
    10. Writing library                : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1

    11. Video
    12. ID                             : 1
    13. Format                         : HEVC
    14. Format/Info                    : High Efficiency Video Coding
    15. Format profile                 : Main@L4@Main
    16. Codec ID                       : V_MPEGH/ISO/HEVC
    17. Duration                       : 1 h 40 min
    18. Bit rate                       : 5 880 kb/s
    19. Width                          : 1 920 pixels
    20. Height                         : 1 080 pixels
    21. Display aspect ratio           : 16:9
    22. Frame rate mode                : Constant
    23. Frame rate                     : 23.976 (23976/1000) FPS
    24. Color space                    : YUV
    25. Chroma subsampling             : 4:2:0
    26. Bit depth                      : 8 bits
    27. Bits/(Pixel*Frame)             : 0.118
    28. Stream size                    : 4.13 GiB (72%)
    29. Title                          : Resident.Evil.2002.BluRay.1080p.x265.AC3.2Audios-CYXY
    30. Language                       : English
    31. Default                        : Yes
    32. Forced                         : No

    33. Audio #1
    34. ID                             : 2
    35. Format                         : AC-3
    36. Format/Info                    : Audio Coding 3
    37. Commercial name                : Dolby Digital
    38. Codec ID                       : A_AC3
    39. Duration                       : 1 h 40 min
    40. Bit rate mode                  : Constant
    41. Bit rate                       : 640 kb/s
    42. Channel(s)                     : 6 channels
    43. Channel layout                 : L R C LFE Ls Rs
    44. Sampling rate                  : 48.0 kHz
    45. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
    46. Compression mode               : Lossy
    47. Stream size                    : 460 MiB (8%)
    48. Title                          : 原声英语
    49. Language                       : English
    50. Service kind                   : Complete Main
    51. Default                        : Yes
    52. Forced                         : No

    53. Audio #2
    54. ID                             : 3
    55. Format                         : AC-3
    56. Format/Info                    : Audio Coding 3
    57. Commercial name                : Dolby Digital
    58. Codec ID                       : A_AC3
    59. Duration                       : 1 h 40 min
    60. Bit rate mode                  : Constant
    61. Bit rate                       : 640 kb/s
    62. Channel(s)                     : 6 channels
    63. Channel layout                 : L R C LFE Ls Rs
    64. Sampling rate                  : 48.0 kHz
    65. Frame rate                     : 31.250 FPS (1536 SPF)
    66. Compression mode               : Lossy
    67. Stream size                    : 460 MiB (8%)
    68. Title                          : 国语配音
    69. Language                       : Chinese
    70. Service kind                   : Complete Main
    71. Default                        : No
    72. Forced                         : No

    73. Text #1
    74. ID                             : 4
    75. Format                         : PGS
    76. Muxing mode                    : zlib
    77. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    78. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    79. Duration                       : 1 h 35 min
    80. Bit rate                       : 1 742 kb/s
    81. Frame rate                     : 7.147 FPS
    82. Count of elements              : 40869
    83. Stream size                    : 1.16 GiB (20%)
    84. Title                          : 中英动效SUP
    85. Language                       : Multiple languages
    86. Default                        : Yes
    87. Forced                         : No

    88. Text #2
    89. ID                             : 5
    90. Format                         : PGS
    91. Muxing mode                    : zlib
    92. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    93. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    94. Duration                       : 1 h 35 min
    95. Bit rate                       : 30.5 kb/s
    96. Frame rate                     : 0.362 FPS
    97. Count of elements              : 2068
    98. Stream size                    : 20.8 MiB (0%)
    99. Title                          : 中英特效SUP
    100. Language                       : Multiple languages
    101. Default                        : No
    102. Forced                         : No

    103. Text #3
    104. ID                             : 6
    105. Format                         : PGS
    106. Muxing mode                    : zlib
    107. Codec ID                       : S_HDMV/PGS
    108. Codec ID/Info                  : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    109. Duration                       : 1 h 35 min
    110. Bit rate                       : 22.4 kb/s
    111. Frame rate                     : 0.347 FPS
    112. Count of elements              : 1985
    113. Stream size                    : 15.3 MiB (0%)
    114. Title                          : 国配特效SUP
    115. Language                       : Chinese
    116. Default                        : No
    117. Forced                         : No
    复制代码

    ◎传  送  门

    【生化危机真人系列】

    [百度][2002][1080P][生化危机:变种生还][国英双语][内封中英双字][MKV][5.7GB][Resident.Evil.2002.BluRay.1080p.x265.AC3.2Audios-CYXY]

    [百度][2004][1080P][生化危机2:启示录][国英双语][内封中英双字][MKV][5.57GB][Resident.Evil.Apocalypse.2004.Uncut.BluRay.1080p.x265.AC3.2Audios-CYXY]

    [百度][2007][1080P][生化危机3:灭绝][国英双语][内封中英双字][MKV][5.18GB][Resident.Evil.Extinction.2007.BluRay.1080p.x265.AC3.2Audios-CYXY]

    [百度][2010][1080P][生化危机4:战神再生][国英双语][内封中英双字][MKV][5.4GB][Resident.Evil.Afterlife.2010.BluRay.1080p.x265.AC3.2Audios-CYXY]

    [百度][2012][1080P][生化危机5:惩罚][国英双语][内封中英双字][MKV][5.28GB][Resident.Evil.Retribution.2012.BluRay.1080p.x265.AC3.2Audios-CYXY]

    [百度][2016][1080P][生化危机6:终章][国英双语][内封中英双字][MKV][9.26GB][Resident.Evil.The.Final.Chapter.2016.BluRay.1080p.x265.DTS.2Audios-CYXY]

    [百度][2021][1080P][新生化危机][内封英语中英双字][MKV][6.34GB][Resident.Evil.Welcome.to.Raccoon.City.2021.BluRay.1080p.x265.DTS-CYXY]

    【生化危机CG动画】

    [百度][2008][1080P][生化危机:恶化][内封英语中英双字][MKV][6.21GB][Resident.Evil.Degeneration.2008.BluRay.1080p.x265.TrueHD5.1-CYXY]

    [百度][2012][1080P][生化危机:诅咒][内封英语中英双字][MKV][6.01GB][Resident.Evil.Damnation.2012.BluRay.1080p.x265.DTS-CYXY]

    [百度][2017][1080P][生化危机:复仇][内封英语中英双字][MKV][5.81GB][Resident.Evil.Vendetta.2017.BluRay.1080p.x265.DTS-CYXY]

    [百度][2021][1080P][生化危机:无尽黑暗][内封英语中英双字][4集全][MKV][6.88GB][Resident.Evil.Infinite.Darkness.2021.EP01-04.BluRay.1080p.x265.DTS-CYXY]

    ◎原创声明 影片由本人原创动态特效字幕压制,转载请注明来源及本人信息:CYXY_逍遥。

    ◎温馨提示 请将文件后缀名“mkv1”改成“mkv”。为防资源和谐,请勿在线观看!

    链接:https://pan.baidu.com/s/17MFin7An0Bz3a8FDzjVtyQ
    购买主题 已有 4 人购买  本主题需向作者支付 63 大洋 才能浏览
    人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    昨天 23:35
  • 签到天数: 409 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    1170

    帖子

    248

    积分

    高级影迷

    Rank: 4

    积分
    248
    发表于 2024-4-16 22:30:16 | 显示全部楼层
    感谢资源分享!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    昨天 23:35
  • 签到天数: 409 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    1170

    帖子

    248

    积分

    高级影迷

    Rank: 4

    积分
    248
    发表于 2024-4-16 22:30:00 | 显示全部楼层
    感谢资源分享!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    奋斗
    昨天 08:37
  • 签到天数: 807 天

    [LV.10]以坛为家III

    0

    主题

    7399

    帖子

    395

    积分

    超级影迷

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    395
    发表于 2023-10-12 13:54:19 | 显示全部楼层

    感谢资源分享!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    前天 17:58
  • 签到天数: 638 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    1265

    帖子

    167

    积分

    高级影迷

    Rank: 4

    积分
    167
    发表于 2023-5-11 19:31:30 | 显示全部楼层
    感谢分享!!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 08:28
  • 签到天数: 890 天

    [LV.10]以坛为家III

    0

    主题

    5588

    帖子

    402

    积分

    超级影迷

    Rank: 6Rank: 6

    积分
    402
    发表于 2023-5-6 08:32:40 | 显示全部楼层
    感谢资源分享!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    擦汗
    半小时前
  • 签到天数: 1092 天

    [LV.10]以坛为家III

    6

    主题

    8132

    帖子

    1377

    积分

    资深影迷

    Rank: 10Rank: 10Rank: 10

    积分
    1377

    小土豪勋章

    发表于 2023-5-6 06:21:06 | 显示全部楼层
    感谢资源分享!
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情

    昨天 08:10
  • 签到天数: 431 天

    [LV.9]以坛为家II

    0

    主题

    1184

    帖子

    165

    积分

    高级影迷

    Rank: 4

    积分
    165
    发表于 2023-5-5 21:44:30 | 显示全部楼层
    这价格有点太贵了
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    昨天 19:39
  • 签到天数: 503 天

    [LV.9]以坛为家II

    50

    主题

    1017

    帖子

    109

    积分

    中级影迷

    Rank: 3Rank: 3

    积分
    109
    发表于 2023-5-5 20:59:42 | 显示全部楼层
    太棒了,特效字幕,楼主辛苦了
    回复

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    QQ|Archiver|手机版|小黑屋|影迷乐园

    GMT+8, 2024-9-28 01:18 , Processed in 0.114362 second(s), 30 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表